A practical coursebook for translators 翻译实用手册
何其莘,仲伟合,许钓 He Qixin, Zhong Weihe, Xu Diao.你有多喜歡這本書?
文件的質量如何?
下載本書進行質量評估
下載文件的質量如何?
北京:外语教学与研究出版社,2010年。 — [vi, 3] 266页。 (全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材) — ISBN 9787560099545本手册分为十章,主要收录了十个方面的内容:第一章是“译员及翻译的领域”,主要介绍了“译员”的概念、职责等,并对翻译的分类和领域进行了提纲挈领的阐述,目的是使读者对“何为译员”这一问题有个大致的了解。第二章为“翻译行业与翻译公司”,介绍了翻译行业的现状及翻译公司的运作流程、管理系统等。第三章是“个人翻译项目的管理”。涉及到译员必须注意的一些问题,如试译问题、合同的签订、翻译项目的管理等。第四章“译员需要的装备”介绍了作为译员需要的一些知识,如电脑防护等。第五章“网络资源的利用”则重点介绍了如何利用搜索引擎等知识。在第六章安排了“工具书、词典及其使用”,重点介绍了工具书、词典的种类,以及如何使用他们来完成翻译任务。第七章涉及到一个较新的领域:计算机辅助翻译。本章较为详尽地介绍了其发展源流、主流软件以及操作方法。第八章侧重于译文完成以后的修订与编辑,详尽地探讨了修订与编辑的各种类型,并举实例进行了说明。本书的第九章“译员培训”和第十章“职业机构及组织”意在给读者提供有关译员培训和与翻译职业相关的机构和组织的信息。
該文件將發送到您的電子郵件地址。 您最多可能需要 1-5 分鐘收到它。
該文件將通過電報信使發送給您。 您最多可能需要 1-5 分鐘收到它。
注意:確保您已將您的帳戶鏈接到 Z-Library Telegram 機器人。
該文件將發送到您的 Kindle 帳戶。 您最多可能需要 1-5 分鐘就能收到它。
請注意:您需要驗證要發送到 Kindle 的每本書。 檢查您的郵箱是否有來自 Amazon Kindle 的驗證郵件。
轉換進行中
轉換為 失敗